反身動(dòng)詞(it. verbi riflessivi)由一個(gè)反身代詞和一個(gè)動(dòng)詞組成,就像mi lavo(I wash myself 我自己洗)一樣。讓我們學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)中的反身動(dòng)詞吧!
Reflexive verbs express an action that refers to the subject, such as: mi lavo I wash myself. They consist of a verband a pronoun, namely a reflexive pronoun. In the infinitive, the reflexive pronoun si is placed at the end of the verb, which loses the -e of the infinitive:
反身動(dòng)詞表示一個(gè)涉及主語(yǔ)的動(dòng)作,例如:mi lavo 我自己洗。它們由動(dòng)詞和代詞組成,即反身代詞。在不定式中,反身代詞si放在動(dòng)詞的末尾,這樣就失去了不定式的 -e:
ARE | ERE | IRE |
lavarsi to wash yourself |
sedersi to sit down |
divertirsi to have fun |
反身動(dòng)詞的行為類似于非反身動(dòng)詞。你只需要像往常一樣把動(dòng)詞變位,把反身代詞放在動(dòng)詞前面:mi lavo. 否定的 non 放在反身代詞 non mi lavo 之前。注意,意大利語(yǔ)中的許多反身動(dòng)詞在英語(yǔ)中不是反身動(dòng)詞,比如vestirsi to get dressing。
反身代詞+動(dòng)詞
LAVARSI | |
io | mi lavo |
tu | ti lavi |
lui, lei | si lava |
noi | ci laviamo |
voi | vi lavate |
loro | si lavano |
Svegliarsi to wake up 和 alzarsi to stand up 是用來(lái)描述您的日常活動(dòng)的有用動(dòng)詞. 不把它們混淆的訣竅? 您應(yīng)該知道 la sveglia 是鬧鐘. 所以你會(huì) ti svegli 當(dāng) la sveglia 響!
SVEGLIARSI | ALZARSI | |
io | mi sveglio | mi alzo |
tu | ti svegli | ti alzi |
lui, lei | si sveglia | si alza |
noi | ci svegliamo | ci alziamo |
voi | vi svegliate | vi alzate |
loro | si svegliano | si alzano |
Prepararsi to get ready, lavarsi to wash yourself, vestirsi to get dressed and rilassarsi to relax 是四個(gè)常用動(dòng)詞.
PREPARARSI | LAVARSI | |
io | mi preparo | mi lavo |
tu | ti prepari | ti lavi |
lui, lei | si prepara | si lava |
noi | ci prepariamo | ci laviamo |
voi | vi preparate | vi lavate |
loro | si preparano | si lavano |
VESTIRSI | RILASSARSI | |
io | mi vesto | mi rilasso |
tu | ti vesti | ti rilassi |
lui, lei | si veste | si rilassa |
noi | ci vestiamo | ci rilassiamo |
voi | vi vestite | vi rilassate |
loro | si vestono | si rilassano |
另外四個(gè)重要的反身動(dòng)詞是 incontrarsi (con) to meet up(with),divertirsi to have fun,addormentarsi to fall sleep和chiamarsi to be called(我的名字是……)。
INCONTRARSI | DIVERTIRSI | |
io | mi incontro | mi diverto |
tu | ti incontri | ti diverti |
lui, lei | si incontra | si diverte |
noi | ci incontriamo | ci divertiamo |
voi | vi incontrate | vi divertite |
loro | si incontrano | si divertono |
ADDORMENTARSI | CHIAMARSI | |
io | mi addormento | mi chiamo |
tu | ti addormenti | ti chiami |
lui, lei | si addormenta | si chiama |
noi | ci addormentiamo | ci chiamiamo |
voi | vi addormentate | vi chiamate |
loro | si addormentano | si chiamano |
反身動(dòng)詞表示一種涉及主語(yǔ)的動(dòng)作。反身代詞代表直接賓語(yǔ)(chi?誰(shuí)?)或間接對(duì)象(a chi?對(duì)誰(shuí)?)的判決。主體和客體是同一個(gè)人。
Mi lavo. | I wash myself. | Who do I wash? Myself. |
Mi lavo le mani. | I wash my hands. | To whom do I wash the hands? To myself. |
它們也可以具有共同價(jià)值:
Ci vediamo domani. | We see us tomorrow. | I see you and you see me. |
在其中一些動(dòng)詞中,比如addormentarsi to fall sleep,代詞既不代表直接賓語(yǔ),也不代表間接賓語(yǔ)(我自己睡著了?!)。事實(shí)上,這些不是反身動(dòng)詞,而是代詞動(dòng)詞。但由于代詞動(dòng)詞的行為和反身動(dòng)詞完全一樣,它們只是簡(jiǎn)單地一起學(xué)習(xí)。
在口語(yǔ)中,意大利人經(jīng)常把mangiare或guardare等非反身動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為反身動(dòng)詞。反身代詞的使用使這個(gè)句子更加個(gè)人化和口語(yǔ)化。
Mi mangio un panino. | I eat a sandwich. |
Mi guardo un film. | I watch a movie. |
1. Ogni mattina Emma si sveglia (svegliarsi) presto, beve (bere) un caffè, poi si lava (lavarsi), si veste (vestirsi) ed (uscire).
2. Il sabato mi incontro (incontrarsi/io) con le mie amiche e mi diverto (divertirsi/io) molto, invece la domenica sto (stare/io) a casa con il mio ragazzo e ci rilassiamo (rilassarsi/noi).
3. Come vi chiamate (chiamarsi/voi)? - Io mi chiamo (chiamarsi) Fiona, lei si chiama (chiamarsi) Emma.
4. Il papà va (andare) a letto alle dieci e mezza, poi legge (leggere) e infine si addormenta (addormentarsi).